After Zu Ye Midnight Songs
A poem by Marilyn Chin
After Zu Ye Midnight Songs
(317–589, Southern Dynasties)
I’m teaching in Tainan
And you working two soul-sucking jobs
In Temecula
When you hold me in your strong arms
The river stops flowing
*
I have moved my pillow near yours
Let’s come together and play
No future. No past
Kissing, biting, praying to different gods
*
I toweled my hair
Wiped off my makeup
Smoked a few Kools
Near the southern window
If my robe blows open
I’ll blame the breeze
*
He comes to me my soul, my love
Then vanishes with the setting sun
I look away and his voice has changed
From tenderness to cruel mockery
And we are done
*
cherry blossoms
fallen on my path
cherry blossoms
on his slender body
cherry blossoms
from a quaint haiku
sometimes blossoms
are just blossoms
not a death sutra
The Magazine of The Sierra Club